Le marchand de tapis de Constantinople – 1 – Approche d’un destin

Originaire de Kuala Lumpur (capitale de la Malaisie), la dessinatrice et scénariste Reimena Yee nous propose ici une adaptation BD d’un conte turc qui nous plonge dans une atmosphère digne des Mille et Une Nuits.

Après quatre pages de préambule qui donnent une idée du destin du personnage principal, la narration commence en 1091 AH/1690 EC et un astérisque nous renvoie d’emblée vers le glossaire (une page complète) situé en tout début de volume, qui nous renseigne sur la façon de compter les années. On y apprend que AH signifie Année de l’Hégire qui fait référence au premier jour du calendrier islamique. EC signifie Ère Commune, soit les années du calendrier grégorien que nous utilisons. L’action commence donc à la fin du XVIIè siècle. Cela a son importance vis-à-vis d’un certain nombre de détails significatifs. D’abord, ici les personnages vieillissent avec les années qui passent, contrairement à ce qu’on observe bien souvent en BD. Ensuite, dans la narration, la ville est plusieurs fois nommée Istanbul, contredisant ce qu’affirme le titre. Bien entendu, il s’agit de la même ville, d’abord nommée Byzance (jusqu’en 324), puis Constantinople (jusqu’en 1453) et enfin Istanbul, mais officiellement seulement à partir de 1923. La narration rend donc compte d’une transition sur plusieurs siècles. D’ailleurs, cette longue période pourrait correspondre au passage de la transmission orale (très classique pour un conte) à la mise par écrit, en gardant à l’esprit que de la version originelle à celle présentée, de nombreuses variations ont pu voir le jour.

L’histoire

La narration ne respecte pas une progression temporelle classique, puisqu’elle commence avec Zeynel et Ayşe époux et marchands de tapis établis à Istanbul. Mais rapidement, nous revenons vingt-cinq ans en arrière, pour voir et comprendre la rencontre entre les futurs époux. Nous apprenons qu’ils ont été présentés pour un mariage arrangé par leurs familles respectives et qu’ils ne s’y sont pas opposés. Leur commerce de tapis a prospéré grâce à une association fonctionnant parfaitement, Zeynel étant un bon vendeur sachant y faire auprès de la clientèle pour mettre en valeur leurs tapis et Ayşe constituant le véritable cerveau de la boutique, dirigeant tout, y compris le travail des tisserands. Petit regret au passage, on ne voit pas vraiment ici le travail de confection des tapis, la narration se concentrant bien davantage sur les intrigues qui se nouent que sur les fils qui se tissent, malgré un évident parallèle.

La rencontre

Quand Zeynel et Ayşe se rencontrent, Zeynel ne pensait pas du tout devenir marchand de tapis, puisque son père l’avait éduqué pour qu’il devienne imam. De plus, il était particulièrement timoré, se croyant pourvu de bien peu de qualités, ne faisant que se conformer à l’image qu’on voulait donner de lui. Pour cela, sa rencontre avec Zeynel s’avère déterminante. Quant à Ayşe, elle a toujours vécu avec sa famille à Uşak (dont la région est reconnue comme typique de certains tapis faits main, en laine ou en soie), n’a jamais aimé tisser des tapis mais a toujours admiré son père dans son activité de marchand de tapis. Ayant acquis un véritable savoir en l’observant, elle est devenue son égale et voit son association avec Zeynel comme profitable. Finalement, ce mariage arrangé devient une histoire d’amour forte. Comme quoi, Ayşe et Zeynel se montrent capables de tisser un lien fort !

Le malheur

Zeynel est amené à voyager pour vendre ses tapis. D’Istanbul, il part à cheval, accompagné par un chameau qui porte la cargaison. Dans un endroit désert, il tombe sur un inconnu aux traits européens qui se présente sous le nom de Mora Strigoli et qui dit avoir été dépouillé par des bandits. Comme Zeynel, il voyage vers la Roumélie, un nom qui nous met la puce à l’oreille car il sonne comme la Roumanie où Bram Stoker situe la Transylvanie, patrie des vampires. Effectivement, Zeynel est tombé dans un traquenard et il va se faire mordre par un vampire et devenir vampire lui-même. Cela le plonge dans un grand désespoir, car il ne supporte plus la lumière du jour et craint de causer le malheur de sa famille. À tel point que, de retour, il supplie Ayşe de le laisser partir…

Observations

Outre que la narration se montre assez virtuose, le dessin de Reimena Yee est de toute beauté, avec un trait bien net et affirmé qui doit autant à la ligne claire classique qu’à une influence orientale indéniable et qui met parfaitement en valeur son talent pour l’organisation des planches qui propose une magnifique variété, que ce soit dans la taille et la forme des vignettes, que dans leur organisation (parfois même en dépassant le cadre trop formel de la vignette classique). Et puis, même si elle se montre un peu décevante dans sa façon de mettre en valeur les tapis (quand elle les montre, même pour des gros plans, elle présente des dessins, des motifs, mais sans parvenir à faire sentir la texture de la surface d’un tapis, tâche particulièrement difficile reconnaissons-le), elle se rattrape très largement dans son utilisation des couleurs. Cet aspect contribue largement au régal visuel de chaque planche. Ajoutons l’ambiance rendue, avec les couleurs de l’islam, dans les motifs des décors, le vocabulaire utilisé qui fait sentir que selon l’intonation, un mot ou une expression peut revêtir différentes significations, subtilité particulièrement difficile à rendre. C’est un état d’esprit qui émerge, très loin des dérives islamistes de notre époque et beaucoup plus tourné vers un art de vivre et l’épanouissement des individus dans une civilisation où l’esthétisme (symbolisé par les tapis) joue un rôle fondamental. Adaptation d’un (fragment de) conte, voici une BD accessible (malgré son épaisseur… 352 pages, non numérotées) même pour de jeunes lecteurs.rices (à partir de 12 ans) qui apprécieront le talent de « Shéhérazade » Reimena Yee. On attend la suite, d’ores et déjà annoncée pour le 25 août 2023.

Le Marchand de tapis de Constantinople (Tome 1), Reimena Yee
KINAYE : sorti le 12 mai 2023

Note des lecteurs0 Note
3.5

Festival

Reims Polar 2026 : Mata, l’ombre du contrôle

Présenté en clôture de la 6e édition de Reims Polar, "Mata" est le film le plus ambitieux de Rachel Lang — et peut-être le plus frustrant. Un thriller d'espionnage à la française, anti-spectaculaire et introspectif, porté par une Eye Haïdara à contre-emploi, qui cherche sa radicalité sans toujours la trouver.

Reims Polar 2026 : Sons of the neon night, un champ de bataille sans stratège

Reims Polar a le chic pour dénicher les objets cinématographiques qui résistent — ceux qui ne rentrent pas tout à fait dans les cases, qui portent en eux quelque chose d'inachevé ou d'excessif, et dont la programmation constitue en soi une invitation à débattre. "Sons of the Neon Night" y trouve naturellement sa place. Présenté en séance de minuit à Cannes en 2025, ce polar hongkongais de Juno Mak a fait parler de lui autant pour son ambition visuelle démesurée que pour ses failles narratives béantes.

Reims Polar 2026 : Morte Cucina, la vengeance est un plat qui se dévore sans modération

En compétition Sang Neuf au festival Reims Polar, "Morte Cucina" du thaïlandais Pen-ek Ratanaruang suit Sao, cuisinière d'exception marquée par un viol commis dans son adolescence, qui retrouve par hasard son agresseur des années plus tard à Bangkok. Entre thriller culinaire et drame de la résilience, le film use de la nourriture comme arme et comme langage, avec plus d'intentions que de tranchant.

Reims Polar 2026 : Mi Amor, noyé dans le bruit

Ce jeudi 2 avril au soir, l’impériale Cécile Maistre-Chabrol a remis le Prix Claude Chabrol à Thomas Ngijol pour "Indomptables", polar camerounais dans lequel le réalisateur-acteur réussit une mue radicale et convaincante — quitter la comédie pour plonger dans un thriller âpre, ancré dans la réalité de Yaoundé, entre enquête policière et portrait d'une paternité qui déraille. Une belle soirée pour le genre, achevée par Guillaume Nicloux et son nouveau film, "Mi Amor". Le contraste est cruel, d'autant plus piquant que Nicloux n'est pas un inconnu des festivals de polar. Il s’était déjà fait connaître au Festival du Film Policier de Cognac, ancêtre direct de Reims Polar, avec Une affaire privée. Et ce film-là racontait déjà... une disparition de jeune femme.

Newsletter

À ne pas manquer

Wedding Nightmare : Deuxième partie – Battle of the ring

En apparence, ce "Wedding Nightmare : Deuxième partie" promettait d'être une suite qui se démarque de la surexploitation des studios. Le film de Matt Bettinelli-Olpin et de Tyler Gillett s’inscrit pourtant dans cette triste réalité, après un premier volet qui avait su encapsuler tout le plaisir régressif d'une série B, avec ce qu'il faut de suspense, d'effusion de sang et de maladresse calculée pour que le spectateur s'amuse ludiquement dans une partie de cache-cache à mort.

Pour Klára : mange, existe, aime

Cinquième long métrage du Slovène Olmo Omerzu, "Pour Klára" embarque une famille décomposée sur les rivages ensoleillés de l'Adriatique pour mieux l'observer se noyer à sec. Un drame familial d'une subtilité redoutable, porté par un regard qui n'accuse personne — et qui, du coup, nous met tous en cause.

Romería : la mémoire des vagues

Carla Simón n'a jamais vraiment cessé de filmer sa propre histoire. Avec "Romería", son troisième long-métrage en compétition à Cannes 2025, elle va plus loin que jamais : reconstituer la jeunesse de ses parents, morts du sida, à travers le regard d'une fille de 18 ans qui débarque en Galice pour la première fois. Un film sur les origines, les silences de famille et le pouvoir du cinéma à combler ce que la vie n'a pas laissé le temps de vivre.

The Drama : pour le pire ou pour le rire ? Telle est notre (délicieuse) interrogation

Voilà une œuvre qui montre qu’un certain nouvel Hollywood (ici A24 mais ça pourrait être Neon ou FilmNation) peut nous offrir des bons films dits du milieu. Deux stars à l’alchimie indéniable, un scénario original et impeccablement écrit et la réalisation alerte d’un cinéaste qui confirme une voie singulière pour un petit bijou. Une œuvre dont on ne saurait dire si c’est un drame ou une comédie ou les deux, en tout cas accouchée d’une veine romantique acerbe.

Un jour avec mon père : ce qui reste dans la lumière

Il y a des films qui arrivent comme arrivent les souvenirs d'enfance : par effraction, sans prévenir, avec cette netteté particulière des choses qu'on n'a pas cherché à retenir. "Un jour avec mon père", premier long métrage du réalisateur britanno-nigérian Akinola Davies Jr., est de ceux-là. On entre dans ce film comme on entre dans une journée ordinaire et on en ressort changé, sans trop savoir pourquoi, avec quelque chose de chaud et de douloureux logé quelque part dans la poitrine.

« Alaska » : la blancheur des paysages, l’ombre des hommes

Dans "Alaska", Philippe Charlot échafaude un thriller tendu, où la beauté immaculée des grands espaces voisine avec le poids lourd des secrets. Servi par le trait réaliste de Tieko et les couleurs feutrées de Tanja Cinna-Wenisch, l’album publié aux éditions Bamboo propose une immersion glaciale, à la frontière du polar et du survival.

« Le Dimanche perdu » : rentabiliser chaque instant

Avec "Le Dimanche perdu", paru dans la collection "Aventuriers d’ailleurs", Ileana Surducan signe une bande dessinée jeunesse qui a la grâce des contes et la lucidité des essais. Sous ses couleurs pétillantes et son dessin d’une grande qualité, l’album met en scène une idée puissante : que devient une vie dont le repos a disparu ?

« Estampillé Japon », l’art très sérieux de dire n’importe quoi

Avec "Estampillé Japon", Erik Tartrais s’amuse comme un petit démon dans un jardin zen : il ratisse les grands clichés du Japon rêvé, les aligne avec soin, puis donne un grand coup de sandale dedans. Il en ressort un album délicieux, faussement sage, vraiment drôle, où le raffinement du décor sert surtout à mieux faire résonner la bêtise très ordinaire des humains.